上海/常熟/金坛/南京/无锡/乌镇/杭州
上海/常熟/金坛/南京/无锡/乌镇/杭州
风味餐
常熟风味,乌镇婆婆菜,淮扬风味,盐水鸭风味,酱排骨风味,乾隆宴风味,东坡肉,小笼包,农家风味,沪上风味
祝您旅途愉快!
* 以上行程供参考,若有变动,本公司将保留更改行程及旅费之权利。
* 若人数不足,本公司将保留该行程延期或取消之权利。
烟雨江南必玩景点:
出发前往吉隆坡国际机场,搭乘豪华客机飞往‘东方巴黎’ —上海。
Head to Kuala Lumpur International Airport, take a flight to Shanghai.
抵达上海后,由专业导游接机,接着乘坐豪华大巴,前往古代姜太公钓鱼处 —【尚湖景区】(姜太公雕像、姜尚文化馆、古船模型馆、拂水山庄(湖上江南园林)+含电瓶车前往水上森林,竹筏游览水上森林公园观鹭鸟)。随后前往江南大型景区 【东方盐湖城】,以中国文化之根一一周易八卦为破题立意,建设“一观八院十家宿,甘馆百铺千间房”,集特色山居、文化展馆、民俗演艺等为一体,是常州新晋的亲子游好去处。夜宿盐湖城特色客栈,夜晚可自由享受景区夜景。
Upon arrival, meet with the tour guide and board a luxury coach to go to a restaurant for breakfast. Afterward, Later, proceed to Shanghu Lake Scenic Area. (Jiang Taigong Statue, Jiang Shang Cultural Museum, Ancient Ship Model Museum, Fushui Villa (Lake Jiangnan Garden) + Bamboo Raft Tour in the Water Forest Park to observe the egrets.) Next, head to the large-scale scenic area in Jiangnan, the Oriental Salt Lake Resort. Taking the essence of Chinese culture, represented by the Book of Changes and the Eight Trigrams, it features “One Main Attraction, Eight Courtyards, Ten Themed Houses, a Hundred Shops, and a Thousand Rooms.” It combines unique mountain residences, cultural exhibition halls, folk performances, and more, making it an ideal destination for family trips in Changzhou. Stay overnight in a distinctive inn in Salt Lake Resort and enjoy the night scenery of the scenic area at your leisure.
早餐后,前往六朝古都 —南京,游览【牛首山风景区】(含景区车)风景宜人,每岁届春金陵百姓倾城出游,故有“春牛首”之称。清乾隆年间“牛首烟岚”列入金陵四十八景中。游览无夏广场,佛顶塔,佛顶宫,巨型360度自转卧佛,千佛舍利地宫。随后车游参观南京【明城墙】。前往游览【大报恩寺】是中国历史上最为悠久的佛教寺庙。【大报恩寺琉璃宝塔】高达78.2米,通体用琉璃烧制,塔内外置长明灯一百四十六盏,自建成至衰毁一直是中国的最高建筑。也是世界建筑史上的奇迹,被当时西方人视为代表中国的标志性建筑,被称为“天下第一塔”。
After breakfast, proceed to Nanjing, the ancient capital of the Six Dynasties. Visit the Niushou Mountain Cultural Tourism Zone(including the scenic area shuttle), known for its pleasant scenery. Every spring, the people of Jinling (Nanjing) flock here, earning it the nickname “Spring Niu Shou.” During the Qianlong period of the Qing Dynasty, “Niu Shou Yan Lan” was listed as one of the forty-eight scenic spots of Jinling. Explore Wuxia Square, Fotiaoqiang (Porcelain Pagoda), Foding Palace, the giant 360-degree rotating reclining Buddha, and the Thousand Buddha Relic Underground Palace. Then, take a car tour to visit The Nanjing Circumvallation. Proceed to visit the Porcelain Tower of Nanjing, which is one of the oldest Buddhist temples in Chinese history. Grand Baoen Temple Heritage and Scenic Area reaches a height of 78.2 meters and is entirely made of glazed tiles. It is adorned with 146 bright lamps inside and outside the pagoda and has been the tallest building in China from its construction to its decline. It is also a marvel in the history of world architecture and was considered a symbol of China by Westerners at the time, earning it the title of “The First Pagoda in the World.”
早餐后,游览【三国城】,乘古战船游太湖,可将太湖美景尽收眼底,有“近水楼台先得月”的 感觉。观赏《三英战吕布》真人秀表演。接着游览【长广溪湿地公园】,是一座集生态、休闲、科普、人文为一体的国家级生态湿地公园。园内石塘廊桥,是东蠡湖的标 志性景观之一,是目前全市最长的、反映蠡湖历史文化的、具有江南特色的廊桥。前往【紫砂博物馆】。
After breakfast, visit the Three Kingdoms Film and Television and take a ride on an ancient warship to tour Lake Taihu, allowing you to enjoy the beautiful scenery of the lake and experience the feeling of “getting the best view by being close to the water.“ Watch the live performance of “Three warriors’ fight with Lv Bu.“ Next, visit the Changguangxi National Wetland Park, a national-level ecological wetland park that combines ecology, leisure, popular science, and culture. The Stone Pond Corridor Bridge in the park is one of the iconic landscapes of Dongli Lake. It is currently the longest corridor bridge in the city, reflecting the historical and cultural significance of Lake Li and featuring the characteristics of Jiangnan. Proceed to the Purple Sand Museum.
早餐后,参观【淡水珍珠养殖场】。随后前往中国最美水乡—乌镇,游览【乌镇东栅景区】(老药铺,百床馆,蓝花布染坊,三白酒古作坊等)东栅以原汁原味的水乡风貌和千年积淀的文化底蕴,成为江南古镇中的佼佼者。乌镇的条条小河,灵秀可爱,宛若碧丝带。热闹当属西市河,摇槽船儿轻舟逐浪,穿桥过岸。船上人儿吴侬软语,言笑晏晏。摇槽船是水乡的精灵。随后前往‘人间天堂’—杭州,登江南四大名楼之一【城隍阁】(360°赏西湖美景,品西湖藕粉,听江南丝竹) 。之后前往【西湖风景区】。游览西湖新十景之一的【长桥公园】,据说梁山伯与祝英台在长桥上送别,来来回回走了十八次。关于这座桥还有一个凄惨的爱情故事,据说南宋时期有对年轻男女在此投水殉情,所以又被称作“双投桥”。日落时分,这里是欣赏雷峰夕照的佳位置。漫步【西湖】。
After breakfast, head to one of the most beautiful water towns in China, Wuzhen, and explore the Wuzhen East Gate Scenic Area which includes attractions such as the Old Pharmacy, Hundred-Bed Museum, Blue Printed Cloth Workshop, and the Ancient Liquor Distillery. East Gate, with its authentic water town charm and rich cultural heritage accumulated over a thousand years, stands out among the ancient towns of Jiangnan. The winding rivers of Wuzhen are elegant and lovely, resembling ribbons of emerald. The bustling area is the Xishi River, where boats gently traverse the water, passing under bridges. The people on the boats speak softly in the local Wu dialect, creating a warm and joyful atmosphere. The rowing boats are the spirits of the water town. Head to the “Heaven on Earth” – Hangzhou, visit one of the Four Famous Towers of Jiangnan, the City God Pavilion (360° panoramic view of West Lake’s beauty, taste West Lake lotus root powder, listen to Jiangnan silk and bamboo music). Afterward, head to the West Lake Scenic Area. Proceed to Shuangtou Bridge, one of the new Ten Scenic Spots of West Lake. It is said that Liang Shanbo and Zhu Yingtai bid farewell to each other on this bridge and walked back and forth eighteen times. There is a tragic love story associated with this bridge as well. It is said that during the Southern Song Dynasty, a young couple committed suicide by jumping into the water here, earning it the name “Double Suicide Bridge.” During sunset, it is an excellent location to enjoy the evening glow of the Leifeng Pagoda. Take a leisurely stroll around West Lake.
早餐后,前往龙井茶一级保护基地【梅家坞茶园】(背罗采茶,炒茶,品茶)。返回上海,途中前往【上海有机生态园】,观赏有机蔬菜水果养殖技术。(3-5 月采摘草莓、5-6 月采摘枇杷、圣女果、9-12 月采摘蜜桔)。接着前往游览【新外滩】,是上海的风景线,是到上海观光的游客必到之地,被称为“万国建筑博览群”。外观 【东方明珠塔】,是上海的标志性文化景观之一。
After breakfast, head to Meijiawu Tea Plantation (an opportunity to experience tea picking, tea frying, and tea tasting). Return to Shanghai and make a stop at the Shanghai Organic Ecological Park on the way. Enjoy the demonstration of organic vegetable and fruit cultivation techniques. (Strawberry picking from March to May, Loquat and cherry tomato picking from May to June, and Satsuma mandarin picking from September to December). Then, visit the New Bund, which is a famous scenic spot in Shanghai and a must-visit for tourists. It is known as the “Exhibition of World Architecture.” Take a look at the iconic cultural landmark, the Oriental Pearl Radio & Television Tower.
不去迪斯尼:早餐后,前往【南京路步行街】自由逛街購物+网红打卡【全球最大辛巴克旗舰店】在这里你可以看到咖啡烘焙的全过程,面积很大,约是西雅图烘焙工坊的两倍,里面提供式各样的咖啡及周边产品。随后前往【城隍庙商业区】自由购物,体验各种小吃餐厅、古玩商铺和小商品市场鳞次栉比,有绿波廊、宁波汤团店、松月楼等著名食府,尤以小笼馒头、梨膏糖、五香豆等食品最为出名。前往游览【湖心亭】、【上海老街】。
前往迪士尼:早餐后,畅游【上海迪斯尼乐园】(包含接送),全天自由活动。
迪士尼门票价格有分为平日假及周末价
**平日价 RM440/人:每周一至五
**假日价 RM580/人:每周六及周日, 7-8月学校假期 (01/7 – 31/8), 五一劳动节(1-7号), 十月国庆节(1-7号), 春节(初一至初七)
Not going to Disneyland: After breakfast, free time for shopping on Shanghai’s most famous Nanjing Road Walkway. You can freely explore the street for shopping and visit the popular landmark, the “World’s Largest Starbucks Reserve Roastery.” Here, you can witness the entire coffee roasting process. The venue is quite spacious, about twice the size of the Seattle Roastery, and offers a variety of coffee and related products. Visit the Chenghuang Temple Commercial Street, where you can freely explore and indulge in a variety of
snacks, antique shops, and bustling small commodity markets. Notable food establishments include Lvbo Lang, Ningbo Tangtuan Shop, and Songyue Building. Famous local delicacies include xiaolong mantou (soup dumplings), pear candy, and five-spice beans. Visit the Huxin Pavilion and Shanghai Old Street.
Going to Disneyland: After breakfast, enjoy a day at Shanghai Disneyland (including transportation). Have the whole day for free activities.
Disneyland ticket prices vary between weekdays and weekends.
**Weekday price RM440/person: Monday to Friday
**Weekend price RM580/person: Saturday, Sunday, school holidays in July and August (01/7 – 31/8), Labor Day (1-7 May), National Day (1-7 October), Spring Festival (1st to 7th day of the lunar calendar)
早餐后,前往上海 【1192 时光弄老上海风情街】+【七宝古镇】,有著千年歷史。成於後漢時期,到宋初,該鎮位於蒲匯塘河與橫瀝涇河兩條主幹河道之交匯點上,依當時的時空環境下是經濟的重要命脈。接着前往欧洲风情名镇【奕欧来 OUTLETS】自由购物。随后便前往机场,返回温暖家园!
After breakfast, visit the 1192 Nong Laoshanghai Fengqing Street and Qibao Ancient Town, which has a history of thousands of years. It originated in the later Han Dynasty and flourished in the early Song Dynasty. The town is located at the junction of the Puhuitang River and the Hengliqing River, two main waterways, and it played a vital role in the economy of that time. Then proceed to the European-style town of Yioula Outlet for free shopping. Finally, head to the airport and return to warm home!
回到温馨家园。
Back to cozy home.