风味餐
峡谷风味,布依风味,烤鸭风味,兴义风味,全银宴,花开富贵宴,高山流水宴,凯里风味,状元风味, 湘菜风味
Xiagu Flavour, Bouyei Flavour, Roasted Duck Cuisine, Xingyi Cuisine, Quanyin Banquet, Huakai Fugui Banquet,Gaoshan Liushui Yan,Gaemi Cuisine, Zhuangyuan Cuisine, Xiangcai Cuisine, Guizhou Food
祝您旅途愉快!
* 以上行程供参考,若有变动,本公司将保留更改行程及旅费之权利。
* 若人数不足,本公司将保留该行程延期或取消之权利。
探索贵州山水画卷
出发前往吉隆坡国际机场。搭乘客机飞往长沙。抵达且由导游接机后,体验搭乘磁悬浮列车前往长沙南站, 磁悬浮列车是一种高速铁路交通工具,它利用磁悬浮技术来悬浮在轨道上,以减少摩擦和阻力,从而实现 高速运输。磁浮列车与传统的轮轨列车不同,它不使用轮子与轨道接触,而是通过磁力来支撑和推动列车。 然后乘坐高铁前往贵阳。抵达后游览天籁贵州景区,晚餐后入住酒店休息。
Depart for Kuala Lumpur International Airport and take a flight to Changsha. Upon arrival, meet the tour guide and experience riding the maglev train to Changsha South Railway Station. A Maglev train is a high-speed railway transportation vehicle that utilizes magnetic levitation technology to hover above the tracks, reducing friction and resistance to achieve high-speed transport. Unlike traditional wheeled trains, a Maglev train does not use wheels to contact the tracks; instead, it relies on magnetic forces to support and propel the train. then take a high-speed train to Guiyang. After arriving, visit the Tianlai Guizhou Scenic Area. After dinner, check in to the hotel to rest.
早餐后,乘坐巴士前往兴义。抵达后游览地球最美伤疤马岭河大峡谷(含单程电梯),马岭河峡谷属于喀斯 特多层次地貌,实际上是一条地缝,所以有人说这是“地球上最美丽的伤疤”。也正是这举世罕见的地缝, 造就了马岭河峡谷景区雄、奇、险、峻的景观。继续深入峡谷,游览瀑布群的聚集地天星画廊,马岭河奇 石馆。晚餐后便入住酒店。
After breakfast, take a bus to Xingyi. Upon arrival, visit the breath-taking Maling River Canyon, also known as the Earth‘s Most Beautiful Scar, which includes a one-way elevator. The Maling River Canyon is a karst landscape with multiple layers, resembling a scar on the Earth’s surface. Some even consider it the most beautiful scar on Earth. The unique geological features of the canyon create a majestic, peculiar, and dangerous landscape. Continue exploring the canyon and visit the Tianxing Gallery, a gathering place of waterfalls. Afterwards, visit the Malinghe Valley Stone Hall. After dinner, check in at the hotel.
早餐后,游览中国五大淡水湖之一的万峰湖(含游船),深入体验万峰湖的壮丽美景。接着游览万峰林(含电瓶 车) 由兴义市东南部成千万座奇峰组成,气势宏大壮阔,山峰密集奇特,整体造型完美,被不少专家和游人 誉为“天下奇观”,是中国最美的五大峰林。然后游览八卦田,欣赏奇特的农田景观!晚餐后便入住酒店。
After breakfast, visit Wanfeng Lake, one of the five largest freshwater lakes in China, and enjoy a scenic boat ride to fully experience the magnificent views of Wanfeng Lake. Next, explore Wanfeng Lin, a collection of millions of unique and majestic peaks located in the southeastern part of Xingyi City. The landscape is grand and spectacular, with dense and extraordinary mountain peaks that form a perfect overall shape. It has been acclaimed by experts and visitors as one of the wonders of the world and one of the five most beautiful peak forests in China. After that, visit Bagua Field and admire its peculiar agricultural landscape. After dinner, check in at the hotel.
早餐后,乘坐巴士前往安顺。抵达后享用午餐然后便去游览黄果树风景区。途中经过陡坡塘瀑布,欣赏到其壮 观的瀑布景色。继续前行,游览天星桥景区。之后去参观景区内的银链坠潭瀑布(含单程缆车),欣赏宜人的环 境,感受到宁静与美好。接着便去游览亚洲第一大瀑布黄果树瀑布(含双程扶梯+环保车) 亲临这座壮观瀑布的 景色。瀑布从高处倾泻而下,水流如银链般悬挂在空中,景象令人叹为观止。享用晚餐后入住酒店。
After breakfast, take a bus to Anshun. Upon arrival, enjoy lunch and then proceed to visit the Huangguoshu Scenic Area. Along the way, pass by the steep Dopotang Waterfall and admire its spectacular waterfall scenery. Continue the journey and visit the Tianxing Bridge Scenic Area. Then, visit the Yilian Zhuitan Waterfall(including a one-way cable car ride) and enjoy the pleasant environment, experiencing tranquillity and beauty. Next, visit Huangguoshu Waterfall, the largest waterfall in Asia (including a round-trip escalator ride and eco-car transportation). Witness the breath-taking view of this magnificent waterfall as the water cascades down from a great height, creating a stunning sight resembling a chain of silver. After enjoying dinner, check-in at the hotel.
早餐后,前往西江。抵达后苗族博物馆,午餐后游览世界之最大苗族群居地- 西江千户苗寨(含 四段环保车)。由10多个依山而建,规模较大的苗族村寨组成。美丽的白水河穿寨而过,青山、 梯田直连云天。美丽的西江,千户苗寨质朴而又纯净的世外桃源。参观风雨桥,这座独特的桥梁 是苗族人民的重要交通通道和文化象征。因行人过往能避风避雨,故得此名。然后可以登上观景 台,俯瞰苗寨的壮丽景色,欣赏苗族传统建筑和美丽的自然环境。晚餐后,入住酒店。
After breakfast, head to Xijiang. Upon arrival, visit the Miao Ethnic Museum. After lunch, visit the largest Miao ethnic village in the world – Xijiang Qianhu Miaozhai(including four segments of eco-friendly vehicles). It is composed of more than 10 large-scale Miao ethnic villages built along the mountainside. Xinjiang is a picturesque paradise with its simple and pristine scenery. Visit the Fengyu Bridge, a unique bridge that serves as an important transportation passage and cultural symbol for the Miao people. It is named so because people can take shelter from the wind and rain while crossing. Visit the observation deck to overlook the magnificent scenery of the Miao village and admire the traditional Miao architecture and beautiful natural environment. After dinner, check in at the hotel.
早餐后,乘车前往贵阳。抵达后游览贵州四大古镇之一青岩古镇(含摆渡车)。古镇内设计精巧、 工艺精湛的明清古建筑交错密布,寺庙、楼阁画栋雕梁、飞角重檐相间。悠悠古韵,被誉为中国 最具魅力小镇之一。午餐后,前往打卡贵阳地标建筑甲秀楼,拥有悠久的历史和独特的建筑风格。 之后便前往打卡贵阳新晋网红美食街青云市集。在这里自由品尝美食后,入住酒店。
*如遇花期3月1日-3月中旬,青岩古镇则改为平坝万亩樱花基地
After breakfast, take a car to Guiyang. Upon arrival, visit Qingyan Ancient Town, one of the four ancient towns in Guizhou (including shuttle bus). The ancient town is filled with intricately designed and exquisitely crafted Ming and Qing Dynasty buildings. Temples, pavilions, and roofs with carved beams and painted rafters create a picturesque scene. With its ancient charm, it is regarded as one of the most charming towns in China. After lunch, visit Jiaxiu Pavilion, a landmark architectural structure in Guiyang with a long history and unique architectural style. Then, head to the newly popular food street, Qingyun Market, where you can freely taste a variety of local delicacies. After enjoying the food, check in at the hotel.
“If the cherry blossom season falls between March 1st and mid-March, Qingyan Ancient Town will be replaced with Pingba Farm.”
早餐后,乘坐高铁前往长沙,午餐后打卡长沙网红街- 黄兴步行街。享用晚餐(自理)后前往机 场搭乘客机返回温馨家园!
After breakfast, take a high-speed train to Changsha. After lunch, visit the popular Huangxing Pedestrian Street in Changsha. Enjoy dinner (on your own) and then proceed to the airport to catch your flight back home!